О Бугарској

Застава.

fs.png

Грб.

gs.png

Бугарска (буг. България), званични назив - Република Бугарска (буг. Република България) је држава у југоисточној Европи, на источном делу Балканског полуострва и заузима 22% његове површине. На истоку је запљускује Црно море. Граничи се са Грчком и Турском на југу, са Србијом и Македонијом на западу и с Румунијом на северу. Дужина границе износи 2245 километара, од њим 1181 километар копном , 686 километара рекама и 378 км морем. Дужина аутомобилских цеста износи 36 780 км , а железничке мреже - 4300 км.      

Држава је добила име по етнониму народа - Бугари. Члан је ОУН , ЕУ од 2007. године и НАТО пакта од 2004. године.

По резултатима званичног пописа становништва Бугарске у 2011. години, становништво Бугарске је износило 7 364 570 људи, од чега 51,3% жена и 48,7% мушкараца. У градовима живи 72,5% људи а на селима 27,5% људи. После 1990. године, становништво Бугарске се смањује и сада се његова бројност изједначава са бројношћу из 1950. године (7 250 500).

За период од 2001. до 2011. године , становништво се смањило за 564 331 човека, при средњим процентом умањивања од 0,7%. Сагласно по данашњој статистици, 19,6% од становника државе имају више образовање, 43,4% средње, 23,1% основно, 7,8% почетно, 4,8% незавршено почетно и 1,2% који никад нису ишли у школу. 54,1% домова у градовима и 18,1% на селима имају рачунар, а 51,4% и 16,4% приступ интернету.

 У Бугарској је законски дозвољена слобода вероисповести. По резултатима из 2011. године76 78% становништва су хришћани (76% православци). 10% становништва исповеда ислам. Остатак чине следбеници јудаизма и других религија.

Химна

 

"Мила родино" је химна Бугарске. Базирана je на тексту песме "Горда Стара планина" Цветана Радославова, написаној 1885. кад је отишао у Српско-бугарски рат. Химна је прихваћена 1964., али текст је био мењан више пута, посљедњи пут 1990.         

Мила родино

Горда Стара планина,

до ней Дунава синей,

слънце Тракия огрява,

над Пирина пламеней.

 

Припев:

Мила Родино,

ти си земен рай,

твойта хубост, твойта прелест,

ах, те нямат край.

 

Српски превод :

 

Мила домовино

Горда Стара планина,

до ње Дунав се плави,

сунце Тракију огрева,

над Пирином пламти.

 

Припев:

Мила домовино,

ти си земаљски рај,

твоја лепота, твоје очаровање,

ах, немају крај.